Pri la scienca nomo de la Zamenhof-arb

9/8/2012

Pri la scienca nomo de la Zamenhof-arbo plantita je la 29a de julio 2012 ĉe Parko de Amikeco

Responde al la demando de multaj kongresanoj, mi informas al vi, ke temas pri arbo kies vjetnama nomo estas Sưa trắng. Aliaj nomoj en la vjetnama estas: Thàn mát, Duốc cá. La scienca nomo estas: Milletia ichthyocchtona Drake La radiko ichthyo- estas de greka deveno. Ĝi signifas fiŝon. PIV donas signifon por la esperanta vorto iktologio: parto de zoologio pri fiŝoj. La vjetnama nomo Duốc cá (paralizi fiŝon) montras gian uzadon: Oni kutimas uzi tiun planton por kapti fiŝojn. Tiel, la kaptado de fiŝoj per tiu planto estas populara, ne nur en Vjetnamujo. Kelkajn jardekojn antaŭe, en nia lando oni uzis dekokton de la folioj aŭ de la semoj en ŝprucado por mortigi la insektojn, vermojn. Pro la disvolviĝo de kemiaj insekticidoj, tiu praktiko – tute “ekologia” – estis forgesita. La aktiva ingredienco estas rotenono, kiu estas toksa nur por bestoj kun malvarma sango, tute sendanĝera por bestoj kun varma sango kaj homoj. En popola medicino, oni uzas la planton en kuracaj banoj por efike trakti skabion, en ŝampuoj por trakti pedikojn. Estus interese trovi la esperantan nomon de la planto. Nguyen Xuan Thu Farmaciisto KN 88 Noto: La originala scienco el greka ichthyo-(ikhthus, signifanta fiŝo). Angla estas ichtyologie, ichthyology, ichtyologue, lingvisto. Do la fiŝoj uzas tiun planton esti populara, ne nur en VN. Subvencion periodo, oni uzas folion decoction, fiŝo hatcay pulverizado rikoltoj mortigi plagoj. De kemiaj insekticidoj komune disvastiĝis, homoj forgesas ĝin supre, estas "ekologia". La aktiva ingredienco estas rotenone fiŝoj planto, ĝuste lia malvarma sango bestoj, tute ne venenaj por varma sango bestoj kaj homoj. En popola medicino, oni uzas fiŝoj por kuracaj banoj por trakti scabies, pedikoj traktado, pedikoj ŝampuo por mortigi, tre efika kaj racia.
Tiếng Việt - Esperanto

  

Thông tin thời tiết